Inglês Básico – Números

  • Imagens da Aula
  • +
  • +
  • Curso

Captura de tela em 2015-06-24 16:13:57

Captura de tela em 2015-06-24 16:14:12

Captura de tela em 2015-06-24 16:14:24

Esta Aula pertence ao Curso de Inglês oferecido pela Ensino Nacional

certificado1 (1)

NÚMEROS CARDINAIS – CARDINAL NUMBERS
• Os números cardinais expressam uma quantidade absoluta, e os ordinais indicam a ordem ou série em que determinado número se encontra incluído.
• Em inglês, os números entre 13 (thirteen) e 19 (nineteen) possuem a terminação -teen, que corresponde à sílaba tônica do número.
• Os números maiores que vinte são formados colocando as dezenas primeiro, seguidas das unidades.
• Utiliza-se hífen para unir as unidades às dezenas, tanto com os números cardinais quanto com os ordinais. Ex: 35 – thirty-five, 167º – one hundred and sixty-seventh.
• Números entre 20 (twenty) e 99 (ninety-nine) possuem terminação -ty (que é a sílaba tônica).
0 – zero/nought/oh/nil
1 – one
2 – two
3 – three
4 – four
5 – five
6 – six
7 – seven
8 – eight
9 – nine
10 – ten
11 – eleven
12 – twelve
13 – thirteen
14 – fourteen
15 – fifteen
16 – sixteen
17 – seventeen
18 – eighteen
19 – nineteen
20 – twenty
21 – twenty-one
22 – twenty-two
23 – twenty-three
24 – twenty-four
25 – twenty-five
26 – twenty-six
27 – twenty-seven
28 – twenty-eight
29 – twenty-nine
30 – thirty
40 – forty
50 – fifty
60 – sixty
70 – seventy
80 – eighty
90 – ninety
100 – one/a hundred
200 – two hundred
368 – three hundred and sixty-eight
890 – eight hundred and ninety
1000 – one/a thousand
1010 – one/a thousand and ten
2002 – two thousand and two
5899 – five thousand, eight hundred and ninety-nine
9637 – nine thousand, six hundred and thirty-seven
10000 – ten thousand
50000 – fifty thousand
100000 – a/one hundred thousand
1000000 – a/one million
2000000 – two million
1000000000 – a/one billion
Obs: Em um contexto mais informal, é possível falar: 1100 = eleven hundred (ao invés de a/one thousand and one hundred); 1200 = twelve hundred; 2500 = twenty five hundred; etc. Isto pode ocorrer com os números redondos.
• A pontuação dos números é diferente do Português. Por exemplo, no lugar da vírgula, o inglês usa ponto e onde se usa ponto, utiliza-se a vírgula.
• Ex: Português: 1.000 (mil) – No inglês: 1,000 (one / a thousand); Pi: 3,1415 – Inglês: 3.1415; R$ 2.770,80 – US$ 2,770.80.
• A ou One: Com os números a partir de cem, é possível optar por duas formas: com “a” (um = artigo indefinido) ou com “one” (um = numeral).
• “One” é mais formal e pode ressaltar o valor. Ex: Valor exato – The total cost was one hundred and sixty dollars. (O custo total foi de cento e sessenta dólares). Valor aproximado – It cost about a hundred and fifty. (Custou cerca de cento e cinquenta).
• A thousand: pode ser usado sozinho e antes de “and”, mas não soa natural antes de centenas. Ex: A/one thousand. A/one thousand and forty nine (antes de dezena). One thousand, six hundred and two (mais natural que “a” thousand, six hundred and two).
• And: No caso de números acima de cem, é necessário acrescentar o “and” (e) antes das dezenas. Este elemento de ligação é pronunciado como /n/, ficando a sílaba tônica no último número. No inglês americano, em uma conversa informal, o and pode ser omitido. Ex: Five hundred (and) sixty three.
• Números com determinantes: Números cardinais podem ser antecedidos de um determinante. Se estiverem posicionados antes dos determinantes, é preciso uma estrutura com “of”: Ex: You are my one hope. (Você é minha única esperança). One of my friends gave me this book – E não: One my friend… (Um de meus amigos me deu este livro).

NÚMERO ZERO
• O número zero também é conhecido por: zero, nought, nil ou “oh”.
Nought (ou naught):
• No inglês britânico, o número “0” é conhecido por nought ou naught.
• Refere-se ao número em si, a uma idade, etc. Ex: A million is written with six naughts.  (Um milhão é escrito com seis zeros).
Zero:
• É usado mais no inglês americano e em contextos precisos, como por exemplo, o científico, médico e econômico, além de falar de temperaturas (tanto no inglês americano quanto britânico). Ex: Zero profit. (Lucro zero). It was four degrees below zero last night. (Fez quatro graus abaixo de zero na noite passada).
• Ao contrário do português, em inglês zero é seguido de um substantivo no plural. Ex: Zero degrees Celsius. (Zero grau Celsius).
Nil:
• A pontuação zero em partidas ou jogos é chamada de nil (inglês britânico). Ex: And the score at half-time is: Scotland three, England nil. (E o placar ao primeiro tempo é: Escócia três, Inglaterra zero).
• Nil também significa nothing/nothing at all (nada). Ex: The doctors rated her chances as nil = there was no chances. (Os médicos avaliaram suas chances como zero = não havia chances).
Oh
• Oh (pronunciado como a letra o em inglês – /ou/) é usado quando se dita um número de cada vez, principalmente ao se falar números de telefone. Ex: My account number is four one three oh six. (O número da minha conta é quatro um três zero seis).
• Também pode-se utilizar oh em números decimais menores que 1. Ex: Em vez de falar nought/zero point forty-five (0.45), pode-se dizer oh point forty-five ou point forty-five.
Obs: A palavra love (amor) também é uma forma de se referir ao número zero. Além de significar amor, é usado como significado de zero, mas apenas em partidas de tênis, quando a pontuação for igual a zero. A palavra love é derivada da palavra francesa l’oeouf, que significa ovo. A associação provavelmente foi feita devido à semelhança entre o formato do ovo e o do algarismo zero. Ex: She won the first set six-love/six games to love. (Ela ganhou o primeiro set por seis a zero).

SINGULAR OU PLURAL
• As palavras dozen, hundred, thousand, million e billion permanecem no singular quando posicionadas depois de um número cardinal ou das expressões several e a few.
• A preposição of não aparece nesses casos.
• Mas são escritas no plural quando se tem dozens of, hundreds of, thousands of, millions of e billions of (dezenas, centenas, milhares, milhões e bilhões).

Veja:
• Sem of: Seven dozen eggs (sete dúzias de ovos); nine hundred people (novecentas pessoas); eleven thousand cars (onze mil carros); ten million euros (dez milhões de euros); several hundred houses (várias centenas de casa); etc.
• Com of: dozens of eggs (dúzias de ovos); hundreds of people (centenas de pessoas); thousands of cars (milhares de carros); millions of euros (milhões de euros); hundreds of houses (centenas de casas); etc.
• É comum utilizar as dezenas (20, 30, 40, etc.) no plural para designar décadas, idade ou período de tempo aproximado. Ex: In the fifties (nos anos cinquenta). Jane got married when she was in her thirties. (Jane se casou quando estava na casa dos trinta).

NÚMEROS ORDINAIS – ORDINAL NUMBERS
• Indicam a ordem ou lugar do ser numa determinada série.
• Os números ordinais são formados com a adição do sufixo -th, com exceção de first (primeiro), second (segundo), third (terceiro) e os números que os contêm em sua grafia.

A abreviação desses números é feita acrescentando-se ao número as duas últimas letras de sua forma extensa. Veja exemplos:
1st – first;
2nd – second;
3rd – third;
4th – fourth;
5th – fifth;
9th – ninth;
21st – twenty-first;
62nd – sixty-second;
53rd – fifty-third;
85th – eighty-fifth;
518th – five hundred and eighteenth.
• As duas últimas letras podem ser elevadas, na grafia.
• Ex: 1st – 1st.
• No português, ao ler ou escrever por extenso os números ordinais, tanto na dezena quanto na centena e milhar, todos os algarismos vão para a forma ordinal.
• Mas no inglês, apenas o último algarismo vai para a forma ordinal.
• Ex: 21º – vigésimo primeiro = 21st – twenty-first; 167º – centésimo sexagésimo sétimo = 167th – one hundred and sixty-seventh.
• Nos números ordinais acima de 100, o uso da conjugação and segue as mesmas regras dos cardinais.
• Ex: 205th – two hundred and fifth; 440th – four hundred and fortieth.

FRAÇÕES – FRACTIONS
• A fração é a representação da parte de um todo.
• Pode ser considerada com sendo mais uma representação de quantidade, ou seja, uma representação numérica.
• É um conceito de uma relação proporcional entre uma parte de um objeto e o objeto inteiro.

Componentes de uma fração – Parts of a fraction:
• Numerator = numerador
• Denominator = denominador
• / = slash
• ½ = a half ou one half
• ⅓ = a third ou one third
• ¼ = a quarter ou one quarter (em inglês americano, também a fourth ou one fourth)
• ⅟12 = one twelth
• ⅟16 = one sixteenth
• ⅔ = two thirds
• ¾ = three quarters (em inglês americano, também three fourths)
• ⅞ = seven eights
Frações mais complexas – More complex fractions
• Em frações com denominadores mais complexos, usa-se a preposição over (sobre).
• Ex: 26/78 = twenty-six over seventy-eight.
Números inteiros e frações – whole numbers and fractions
• Nestes casos, usa-se and para uni-los.
• Ex: 2 ½ – two and a half (dois e um meio); 5 ¾ – five and three quarter (cinco e três quartos).
• Em frações abaixo de 1, usa-se a preposição of antes de substantivos.
• Ex: Three quarters of an hour (três quartos de hora). A third of the population (Um terço da população).
• Half (meio, metade) não é sempre seguido de of. Ex: half an hour (meia hora); Half (of) the students (metade dos alunos). Neste caso, o of é opcional.
• Frações e números acima de 1 são normalmente seguidas por substantivos no plural. Ex: one and a half hours – e não one and a half hour. (Uma hora e meia).
• A estrutura a/an … and a half também ocorre com frações e números decimais. Ex: I’ve been waiting for an hour and a half. (Estou esperando há uma hora e meia).
Percentagens – Percentages
Veja como se falam e se escrevem porcentagens em inglês:
10% = ten percent / per cent
19% = nineteen percent / per cent
50% = fifty percent / per cent
100% = one/a hundred percent / per cent
• Per cent é recorrente no inglês britânico, enquanto que percent ocorre no inglês americano.
Números decimais – Decimals
0.4 = naught point four
0.375 = naught point three seven five (e não naught point three hundred and seventy-five)
4.7 = four point seven
• Em números decimais abaixo de 1, pode haver a preposição of. Ex: 0.1625 cm = naught point one six two five of a centimetre.
• Também podem ser seguidos de substantivos no plural. Ex: 0.7 milhas = naught point seven miles (e não naught point seven mile).

NOMES E SINAIS DAS OPERAÇÕES – MATHEMATICAL EXPRESSIONS
Veja os nomes e sinais de operações matemáticas:
1 → Operações
• + = plus (mais); 1+1=2 = addition (adição).
• – = minus (menos); 5-2=3 = subtraction (subtração).
• x = times/multiplied by (vezes); 3×3=9 = multiplication (multiplicação).
• ÷ = divided by (dividido); 10÷5=2 division (divisão).
• = = equals/is (igual).
• % = percent / per cent (por cento).
2 → Potenciação
• 32 = three squared (três ao quadrado).
• 53 = five cubed (cinco ao cubo).
• 610 = six to the power of ten (seis elevado a décima potência ou seis elevado a dez).
3 → Sinais
• √ = square root of (raiz quadrada).
• ± = plus or minus (mais ou menos).
• ≠ = it’s not equals to/it’s not equal to (diferente).
4 → Maior ou Menor Que
• > = is more than (maior que).
• < = is less than (menor que).
5 → Símbolos
• ∞ = infinity (infinito).
• π = pi.
• π2 = pi squared (pi ao quadrado).

COMO FALAR OS CÁLCULOS – SPOKEN CALCULATION

Veja as formas mais comuns de falar/ditar um cálculo em inglês:
2+2=4 – Two and two is/are four (informal) ou two plus two equals/is four (formal).
5-2=3 – Two from five is/leaves (deixa) three (informal) ou five take away (tirar) two is/leaves three (informal) ou ainda five minus two equals/is three (formal).
3×4=12 – Three fours are twelve (informal) ou three times four is twelve (informal) ou ainda three multiplied by four equals/is twelve (formal).
9÷3=3 – Three(s) into nine goes three (times) (informal) ou nine divided by three equals/is three (formal).

DATAS – DATES
• Existem várias maneiras de se escrever as datas em inglês.
• Existem as mais formais e as informais, além de haver diferenças entre o inglês britânico e o americano.
• Veja abaixo as maneiras do inglês britânico de escrever a data: 24/02/2015.

O formato que eles utilizam é: Dia/Mês/Ano
the Twenty-fourth of February, 2015
24th February 2015
24 February 2015
24/02/2015
24/2/15
24/02/15
Já no inglês americano, eles utilizam o seguinte formato: Mês/Dia/Ano
February, the Twenty-fourth, 2015
February 24th, 2015
February 24, 2015
2/24/2015
2/24/15
02/24/15
• O formato escolhido é uma questão de nível de formalidade, polidez e escolha pessoal.
• Os formatos mais longos, como o 2 ou 3 são os que mostram maior polidez.
• Já as formas mais curtas, como a 4 ou 5 são utilizadas em situações mais comuns e menos formais, como uma nota circular (a memo), uma carta entre amigos (a letter between friends) ou uma carta impessoal de negócios (an impersonal business letter).
• O formato 6 tem caráter mais oficial e é visto principalmente em faturas (invoices) ou documento oficial ou técnico (official or technical document).
• E o formato 1 é extremamente formal e usado em materiais impressos, como por exemplo, em um convite de casamento (a wedding invitation).
• Os formatos numéricos (4, 5 e 6), podem utilizar ponto final (full stop) ou hífen (hyphen) ao invés de barra (slash). Ex: 24.02.2015 ou 24-02-2015.
• Quando escritos por extenso, os meses sempre são iniciados por letra maiúscula.
• Os dias podem ser grafados no formato de números ordinais (2).
Meses – Months
• Veja os meses do ano e sua forma abreviada:
1 – January – Jan – J
2 – February – Feb – F
3 – March – Mar – M
4 – April – Apr – A
5 – May – May – M
6 – June – Jun – J
7 – July – Jul – J
8 – August – Aug – A
9 – September – Sep – S
10 – October – Oct – O
11 – November – Nov – N
12 – December – Dec – D
Falando a data – Speaking the date
• Uma mesma data pode ser expressa de várias maneiras. Por exemplo, a data 13 de maio pode ser escrita das seguintes formas: May 13, May 13th, 13 May ou 13th May.
• O modo como se fala é geralmente May the thirteenth ou The thirteen of May. No inglês americano também pode se dizer May thirteen.
• Veja o exemplo com a data: 30 March 1993 = March the thirtieth, nineteen ninety-three (No inglês americano, também March thirtieth…) ou the thirtieth of March, nineteen ninety-three.
• Ex: 1910 – nineteen (hundred and) ten; 2015 – two thousand and fifteen.
• Para anunciar a data: It’s June the first (É dia primeiro de junho).
• Para perguntar sobre datas, pode-se dizer:
• What’s the date (today)? – Que dia é hoje?
• What date is it? – Qual é a data (disto)? / Quando é (um acontecimento)?
• What date is (your birthday)? – Que dia é (o seu aniversário)?
a.C. e d.C. = BC and AD
A distinção entre datas antes e depois do nascimento de Cristo, em inglês, se utiliza as abreviaturas BC (Before Christ – antes de Cristo) e AD (Anno Domini – depois de Cristo).
BC vem após a data, e AD pode vir antes ou depois.
Ex: Julius Ceaser first came to Britain in 55 BC. (Júlio César foi a primeira vez à Grã-Bretanha em 55 a.C.).

DIZENDO AS HORAS – TELLING THE TIME
Existem duas maneiras de dizer as horas em inglês:
8.05 – eight (oh) five ou five past eight
8.10 – eight ten ou ten past eight
8.15 – eight fifteen ou a quarter past eight
8.25 – eight twenty-five ou twenty-five past eight
8.30 – eight thirty ou half past eight
8.35 – eight thirty-five ou twenty-five to nine
8.45 – eight forty-five ou a quarter to nine
8.50 – eight fifty ou ten to nine
9.00 – nine o’clock

Obs: A quarter = em vez de “quinze minutos”, em horas quebradas, é comum ouvir “a quarter”, que significa um quarto de hora. Half = como no português, pode-se dizer em inglês “meia” ou “trinta” para significar a meia hora. Ex: Oito e trinta (meia) – thirty (ou half) past eight.
• Os americanos preferem escrever dois-pontos entre as horas e minutos: 8:50.
• A grafia com ponto é tipicamente britânica.
• As pessoas normalmente preferem dizer minutes past/to para os horários entre as divisões de 5 minutos. Ex: 8:57 – Three minutes to nine. 8:07 – seven minutes past eight.
• A expressão o’clock é usada apenas em horas cheias. Ex: 7:00 – seven o’clock.
• No inglês americano, é mais frequente utilizar after em vez de past. Ex: 6:10 – Ten after six.
• Ainda no inglês americano, em vez de to, pode-se usar of, before e till. Ex: 2:35 – twenty-five of three.
Perguntando que horas são – Asking what time it is
• What time is it? / What’s the time? – Que horas são?
• Have you got the time? (informal) – Você tem horas?
• Could you tell me the time? (mais formal) – Você poderia me dizer as horas?
Possíveis respostas a essas perguntas:
• Sorry, I don’t have my watch on. – Desculpe-me, estou sem relógio.
• My watch is a little slow/fast. – Meu relógio está um pouco atrasado/adiantado.
• According to my watch, it’s … – De acordo com o meu relógio, são…
Relógio de 24 horas – Twenty-four hour clock
• O relógio de 12 horas é usado na linguagem do dia a dia, enquanto que o de 24 horas é usado em quadros de horários, programações e anúncios oficiais.
• Em inglês não é frequente dizer “quinze horas” ou “dezoito horas”.
• É normal dizer (ou escrever) “cinco da tarde” ou “duas da manhã”.
• Se necessário, pode-se fazer a distinção das horas usando in the morning (de manhã) / afternoon (à tarde) / evening (à noite).
• Uma maneira mais formal é utilizar as iniciais a.m. e p.m. depois do número que indica a hora.
• A.m. (do latim ante meridiem ou “before midday”) significa de manhã e p.m. (do latim post meridiem ou “after midday”), indica o horário posterior ao meio-dia (tarde ou noite).
• Ex: 08:00 = eight o’clock in the morning (ou eight a.m.). 20:00 = eight o’clock in the evening (ou eight p.m.).
Evening ou night
• Evening começa por volta das 17h e night inicia por volta das 20h.
• Ao chegar em algum lugar à noite, não importando o horário, cumprimenta-se as pessoas com “good evening”.
• Ao se despedir, diz-se então “good night”.

Comentários

  1. Arsenal

    Much thanks again. Want more.

  2. Regina

    Excelente o artigo, recomendo demais.
    Curti muito o blog, valeu!

  3. Machine

    Nossa massa demais o artigo, recomendo muito.
    Curti, muito bem feito e fácil de entender, valeu!

  4. Coffee

    Obrigado pelo artigo gostei bastante.
    Muito interessante mesmo! Continue com o bom trabalho!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *